The main reason for using a linguist validation translation is that it will help protect the authenticity of the translated document in the end. This is an important issue because a document with mistakes can have damaging consequences on the reputation of the translator and a lot of other parties.
The most important thing when you want to use a translator is that they are native to the languages and should speak the languages fluently. A good translator should also be able to provide you with their proofreading skills and grammar checker skills. You may want to ask for samples to help you determine whether a translator is reliable.
A good translator should also be able to guarantee that your documents are translated accurately. Some people may choose to use a company to handle their translations as this can save them time and money as well.